Udgivelsesdato: 2. oktober 2020.
Oversat af Silje Mari Lundal & Søren Møllerhøj Porsmose
Efterskrift af Mikkel Thykier
”Jeg læste Tor Ulven og nød hver eneste sætning, han skrev, den uhørte og næsten overmenneskelige præcision i dem, hvordan han lykkedes med at gøre alt lige vigtigt [...]. Det var en form for ligestilling mellem det materielle og menneskene, hvor der ikke var nogen plads til det psykologiske, og det gjorde, at det eksistentielle drama udspillede sig hele tiden, ikke bare under en krise, som at nogen blev skilt eller mistede sin far eller mor eller blev forelsket eller fik børn, men evig og altid, mens man drak et glas vand eller cyklede med slingrende lygteskær på en mørk vej eller ganske enkelt ikke var der, i det tomme rum, som han så mesterligt beskrev.”
- Karl Ove Knausgård
”Og jeg tror, at det allermest ærefulde for en forfatter er at opnå adjektivisk status. Og jeg tror, at det ulvenske har en aura, som kommer til at skinne i årtier, nej, i århundreder.”
- Stig Sæterbakken
”Det er, som om han har en større bredde på nervebanerne, et bedre syn og en formidabel hørelse og så tyndvalset en hud, at det er selve kødet, der tager imod berøringerne.”
- Ole Robert Sunde
“hører til den absolut bedste prosa i nordisk litteratur [...] forfatteren har et enestående format … “
- Frits Andersen om Gravgaver i Weekendavisen
Afløsning (1993) er en trist og morsom roman om forgængelighed og ensomme mænd, som forestiller sig “det liv, der kunne have været, og det liv, der var, men var så lidt, at det næsten ikke var”, som Mikkel Thykier skriver i sit efterord.
I alt er der femten forløb i romanen. En gammel, sengeliggende mand; en dreng, der tænker på sin operation; en lidt ældre dreng, der er gået hjemmefra; en nattevagt, som går sin runde og væmmes over sin egen stemme (“en grufuld stemme, et uudholdeligt, skærende hvin, en sav, et nedstrygerblad, som snitter gennem bevidstheden på den, der lytter”), mens han længes efter kvinden, han elsker; en ung mand, der vågner med tømmermænd, vækker sig selv med en øl og ringer til en kvinde, der afviser ham; en aldrende motionist, hvis foragt for ikkemotionerende svæklinge (“hvis nogen bare havde rystet dem vågne, knækket deres cigaretter, hældt sprutten ud, smidt den rådne mad ud, jaget dem ud i skoven, til motion, motion og atter motion, og råkost”) modsvares af kærligheden til en afdød hund. Sådan afløser de hinanden, alle disse mænd af forskellig alder, fyldt med tab og savn og spildt liv.
Bogen er den indflydelsesrige norske forfatter Tor Ulvens eneste roman, men det er langtfra en traditionel roman med ét handlingsforløb. Det er en fragmenteret roman, hvor det ene forløb næsten umærkeligt afløses af det næste, og trøstesløse tankebaner glider over i eksakt beskrevne synsindtryk og tilbage i trøstesløse tankebaner. Sammen formes de tilbagevendende temaer til en mangestemmig fuga, hvor den ydre virkelighed og det indre liv spiller sammen, og de enkelte skæbner bliver til variationer over længsel og angst, tristesse og tab, men også med en beckettsk humor i den menneskelige tragikomedie.
Afløsning er den første bog af Tor Ulven, der er oversat til dansk, siden Christina Hesselholdts oversættelse af Gravgaver betog anmelderne i 2002.
Tor Ulven (1953-1995), norsk forfatter, essayist og oversætter. Den unge Tor Ulven arbejdede på byggepladser, bl.a. som kranfører, og deltog ved World Surrealist Exhibition i 1976. Senere forlod han surrealismen til fordel for en »fordybelsens æstetik«, der nøje registrerer alt fra hverdagsfænomener til hændelser i geologisk tid. Hans tilbagetrukne livsførelse – i perioder forlod han ikke barndomshjemmet, hvor han boede indtil sin død – forhindrede ham ikke i at blive en helt central figur i nyere norsk litteratur. Tor Ulven tog sit eget liv i en alder af 41 år.
186 sider, hæftet.
Udgivelsen er støttet af Statens Kunstfond og NORLA.